DEFINITIONS<\/strong><\/h2><\/div>\n\n“Werbliche Nutzung<\/strong>“: bezeichnet das Recht, das Filmmaterial in die Produktion einzubinden und es durch eine Werbekampagne zu verwerten.<\/p>\n\n“Vertrag<\/strong>“: das obige Bestellformular und diese Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen, die in diesem Dokument enthalten sind und sich auf den Dienst und die Lizenz beziehen.<\/p>\n\n\u201cAll Media\u201d: <\/strong>means the right to incorporate the Footage in the Production and exploit the same by unlimited transmissions in all media<\/p>\n\n“Sendenutzung<\/strong>“: bezeichnet das Recht, das Filmmaterial in die Produktion einzubinden und es auf einem Fernsehsender durch eine unbegrenzte Anzahl von \u00dcbertragungen auf einem solchen Kanal zu nutzen, unabh\u00e4ngig davon, ob diese terrestrisch, \u00fcber Kabel oder Satellit erfolgen. For the avoidance of doubt distribution of the Production by any other means including by the internet or any mobile platform requires additional consents and clearances.<\/p>\n\n“Unternehmensnutzung<\/strong>“: bezeichnet das Recht, das Filmmaterial in die Produktion einzubinden und es (kostenlos) im Namen eines Unternehmens zur Verteilung oder Vorf\u00fchrung an Mitarbeiter, eingeladene Kunden oder Kontakte (aber nicht an die allgemeine \u00d6ffentlichkeit) in Form einer Unternehmenspr\u00e4sentation, eines internen Schulungsvideos, eines internen Showreels oder einer Intranetseite zu nutzen.<\/p>\n\n“Bildungsverwendung<\/strong>“: bedeutet das Recht, das Filmmaterial in die Produktion einzubinden und es zu verwerten: (i) selling the Production to schools, colleges and universities; (ii) using the Production in internal Government communications; and (iii) exhibiting the Production in museums, galleries or zoos.<\/p>\n\n“Filmmaterial<\/strong>“: bewegte Bilder mit oder ohne Ton, die von den Eigent\u00fcmern zur Verf\u00fcgung gestellt werden und f\u00fcr die LiveTube dem Lizenznehmer die Lizenz erteilt.<\/p>\n\n\u201cIntellectual Property Rights<\/strong>\u201d: database rights, design rights, moral rights, the rights in and to patents, trademarks, service marks, trade names and service names, copyright rights, know-how and trade secrets, and all rights or forms of protection of a similar nature or having similar effect, now existing or hereafter arising.<\/p>\n\n“Lizenz<\/strong>“: die Lizenz, die LiveTube dem Lizenznehmer f\u00fcr die Nutzung des Filmmaterials gew\u00e4hrt, wie in Artikel 1 dieser Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen beschrieben.<\/p>\n\n“Lizenznehmer<\/strong>“: die Person, das Unternehmen oder die Einrichtung, die diesen Vertrag wie im obigen Bestellformular angegeben abschlie\u00dft<\/p>\n\n“Lizenzgeb\u00fchr<\/strong>“: die vom Lizenznehmer an LiveTube zu zahlenden Geb\u00fchren f\u00fcr die Nutzung des Filmmaterials (entweder auf Minuten-, Sekunden- oder Clip-Basis oder im Rahmen einer vereinbarten Fazilit\u00e4t) in der genannten Produktion gem\u00e4\u00df den Artikeln 7, 17 und 18 unten.<\/p>\n\n“Materialien<\/strong>“: soweit vorhanden, Aufnahmelisten und\/oder Textbeschreibungen zum Filmmaterial.<\/p>\n\n“Neue Mediennutzung<\/strong>“: bezeichnet das Recht, das Filmmaterial in die Produktion einzubinden und durch unbegrenzte \u00dcbertragungen auf neuen Medienplattformen (Websites, Blogs, soziale Medien usw.) zu verwerten (mit Ausnahme der theatralischen Nutzung und\/oder der Werbenutzung), unabh\u00e4ngig davon, ob diese bereits bekannt sind oder erst noch erfunden werden.<\/p>\n\n“Eigent\u00fcmer<\/strong>“: Sendeanstalten, Produktionsfirmen, Unternehmen, andere Einrichtungen und\/oder Einzelpersonen, deren Filmmaterial LiveTube zur Verf\u00fcgung gestellt wird und die LiveTube die notwendigen Rechte einger\u00e4umt haben, um dem Lizenznehmer die Lizenz f\u00fcr das Filmmaterial in ihrem Namen zu erteilen.<\/p>\n\n\u201cOwners Marks<\/strong>\u201d: each relevant Owner\u2019s trademarks, service marks, trade names or service names.<\/p>\n\n“LiveTube<\/strong>“: LiveTube Limited ist der Lizenzgeber des Filmmaterials oder handelt im Namen der Eigent\u00fcmer des Filmmaterials.<\/p>\n\n“Beschr\u00e4nkungen<\/strong>“: eine spezifische Beschr\u00e4nkung eines Footageelements, die die Nutzung dieses Footageelements durch den Lizenznehmer einschr\u00e4nkt und die dem Lizenznehmer in diesem Vertrag, \u00fcber die Dienste oder anderweitig von LiveTube mitgeteilt wird.<\/p>\n\n“LiveTube Marken<\/strong>“: LiveTubeMarken, Dienstleistungsmarken, Handelsnamen oder Dienstleistungsnamen.<\/p>\n\n“Service<\/strong>“: die Bereitstellung von Filmmaterial durch LiveTube an den Lizenznehmer.<\/p>\n\n\u201cTheatrical Use<\/strong>\u201d: means the right to incorporate the Footage in the Production and exploit the Production by general theatrical film release together with the right to exploit the Production by unlimited transmissions in all other media whether now known or hereafter invented. Promotional use of the Footage is not included.<\/p>\n\n<\/div>\n\n
USE OF THE SERVICE & FOOTAGE<\/strong><\/h2><\/div>\n\n\nLiveTube gew\u00e4hrt dem Lizenznehmer hiermit w\u00e4hrend der Laufzeit dieses Vertrags ein nicht ausschlie\u00dfliches, nicht \u00fcbertragbares und nicht unterlizenzierbares Recht, das Filmmaterial ausschlie\u00dflich durch Einbindung in die Produktion zu nutzen und interne Kopien des Filmmaterials ausschlie\u00dflich in dem Ma\u00dfe anzufertigen und zu speichern, wie es f\u00fcr eine solche Nutzung erforderlich ist. (ii) Subject to any Restrictions, the Licensee may adapt and modify the Footage as necessary for it to produce finished material for the Production, which may include editing the Footage for length to combine it with other content, provided that the Licensee does not alter or distort the editorial meaning of the Footage. The Licensee will identify itself as the source of any voiceover or translation. (iii) The Licensee must comply with any Restrictions. Restrictions accompanying any particular item(s) of Footage are binding in the same way as any other provision of this Agreement. (iv) Upon expiry or termination of the Service, the Licensee acknowledges that it will no longer receive any Footage owned by the Owners and, subject to sub-article (v) unten: Innerhalb von drei\u00dfig (30) Tagen nach Beendigung des Dienstes l\u00f6scht der Lizenznehmer unverz\u00fcglich jegliches Filmmaterial, das er von LiveTube erhalten hat. (v) Subject to article 3 below, the Licensee may continue to store, display and perform in perpetuity an item of Footage that has been incorporated into the Publication, solely within the context of such original incorporation. Der Lizenznehmer darf ohne die ausdr\u00fcckliche vorherige schriftliche Zustimmung von LiveTube kein in die Produktion integriertes Filmmaterial (ganz oder teilweise) entfernen, um es erneut zu liefern oder zu verwenden (oder einer anderen Person oder Organisation zu erlauben, es erneut zu liefern oder zu verwenden).<\/li>\n\n\n\n Ownership of and all Intellectual Property Rights in the Footage and the Owners Marks: (i) will remain the sole property of the relevant Owners, their affiliates or their licensors; and (ii) are hereby reserved by the relevant Owners, their affiliates or their licensors. Ownership of all Intellectual Property Rights in the LiveTube Marks and any content provided by LiveTube: (a) will remain the sole property of LiveTube, its affiliates or its licensors; and (b) are hereby reserved by LiveTube, its affiliates or its licensors. Subject to the foregoing, all Intellectual Property Rights in the Production will remain the sole property of the Licensee. Der Lizenznehmer benachrichtigt LiveTube unverz\u00fcglich \u00fcber jede Verletzung oder drohende Verletzung der geistigen Eigentumsrechte eines Eigent\u00fcmers oder von LiveTube, von der der Lizenznehmer Kenntnis erlangt, und der Lizenznehmer unterst\u00fctzt LiveTube oder den oder die Eigent\u00fcmer in angemessener Weise bei den Ma\u00dfnahmen, die LiveTubeoder der oder die Eigent\u00fcmer ergreifen, um diese Verletzung zu beseitigen.<\/li>\n\n\n\n Der Lizenznehmer wird den Vermerk “LiveTube.tv” als Wasserzeichen in das Filmmaterial einbrennen und auf ausdr\u00fcckliche Anweisung von LiveTube den Vermerk ” .tv” sowohl im Abspann der Produktion als auch auf dem Bildschirm, wenn das Filmmaterial gezeigt wird, anbringen. (ii) The Licensee acknowledges that the Owners have complete editorial freedom in the form and content of the Footage, and may alter the Footage from time to time, even after the Licensee has received or used the Footage. Such alterations may include corrections and withdrawals. Nach der Benachrichtigung durch LiveTube wird der Lizenznehmer alle zumutbaren Anstrengungen unternehmen, um das Filmmaterial zu aktualisieren, wie es in der Produktion erscheint, oder, im Falle von R\u00fccknahmen, vorbehaltlich des Unterabschnitts (iii) below, to immediately remove it from the Production. (iii) It is acknowledged that it may be commercially unreasonable or practical for the Licensee to remove Footage from the Production where the Production relates to certain media (for example television and film productions) and the Footage has been incorporated into the Production prior to notice. In this circumstance, the Licensee will use reasonable efforts to comply with the withdrawal(s).<\/li>\n\n\n\n The Licensee shall not sell, transfer, sub-licence, allow any third party to use or permit any lien to attach upon any Footage or exhibit any Footage otherwise than in accordance with this Agreement. For avoidance of doubt this Agreement allows for the Licensee to distribute and sublicense the Production.<\/li>\n\n\n\n Der Lizenznehmer darf das Filmmaterial nicht in einer Weise nutzen, die den guten Ruf von LiveTube oder den Eigent\u00fcmern beeintr\u00e4chtigen k\u00f6nnte. Der Lizenznehmer stellt LiveTube und die Eigent\u00fcmer von allen Anspr\u00fcchen frei, die sich aus der Nutzung des Dienstes und\/oder des Filmmaterials durch den Lizenznehmer ergeben. <\/li>\n\n\n\n LiveTube erlaubt oder erm\u00e4chtigt den Lizenznehmer durch diesen Vertrag nicht, Gelder zu kassieren oder entgegenzunehmen, die von Dritten in Bezug auf die eigenen Rechte von LiveTubeam Filmmaterial aus einer staatlich oder international vertraglich erlaubten, vorgeschriebenen oder anderweitigen (einschlie\u00dflich gleichzeitiger Weiter\u00fcbertragung, Off-Air-Aufnahme, Leerbandabgabe usw.) Nutzung der Produktion, in der der Clip verwendet werden kann, zu zahlen sind.<\/li>\n\n\n\n The Licence Fee is payable in any event and non-refundable once the Licensee has received Footage in broadcast quality. This shall apply irrespective of whether the Licensee uses the Footage. For the avoidance of doubt the Licence Fee relating to an Agreed Facility is payable in full and non-refundable in any event irrespective of whether the Licensee chooses to use the Footage or not.<\/li>\n\n\n\n No refunds or reductions to the Licence Fee shall be granted should the Licensee subsequently require fewer rights than those specified in the \u201cUsage Rights\u201d section of the order form above.<\/li>\n\n\n\n The Licensee shall provide a final usage declaration showing actual use of Footage within the Production immediately following final edit of the Production. LiveTube beh\u00e4lt sich das Recht vor, dem\/der Lizenznehmer\/in einen Betrag in Rechnung zu stellen, der die Gesamtmenge des gelieferten Filmmaterials widerspiegelt, wenn der\/die Lizenznehmer\/in eine solche Nutzungserkl\u00e4rung nicht innerhalb von sechzig (60) Tagen nach Lieferung des Filmmaterials oder einer anderen, im obigen Bestellformular vereinbarten und angegebenen Frist vorlegt.<\/li>\n\n\n\n Payment of the Licence Fee only grants those rights as specified in this Agreement. Jede weitere Verwertung der Produktion in zus\u00e4tzlichen Gebieten, auf anderen Medienplattformen oder f\u00fcr einen l\u00e4ngeren Zeitraum als in dieser Vereinbarung angegeben, muss im Voraus mit LiveTube gekl\u00e4rt werden und erfordert die Zahlung der entsprechenden Lizenzgeb\u00fchr.<\/li>\n\n\n\n LiveTube garantiert, dass er die volle Befugnis hat, diese Vereinbarung zu schlie\u00dfen und die Lizenz zu erteilen. It further warrants that the Owners either own and\/or control the Intellectual Property in the Footage. Allerdings geben weder LiveTube noch die Eigent\u00fcmer irgendwelche Garantien oder Zusicherungen ab: (i) in respect to the Footage and any accompanying content. The Footages is provided on an \u201cas is\u201d and \u201cas available\u201d basis and expressly disclaims any warranties, express or implied, as to the merchantability and fitness for a particular purpose; (ii) that the Footage will be uninterrupted, error-free, free from viruses or harmful components, accurate, timely provided, reliable or correct; and (iii) in Bezug auf alle anderen Rechte, die nicht LiveTube und\/oder den Eigent\u00fcmern geh\u00f6ren oder von ihnen kontrolliert werden, einschlie\u00dflich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf Musikrechte, Talentrechte, Auff\u00fchrungsrechte, Modellfreigaben, die Rechte der im Filmmaterial abgebildeten Personen und moralische Rechte. The Licensee shall be solely responsible for clearing any such rights and for obtaining any clearances, consents and permissions that may be required to use the Footage within the Production. The publication of certain Footage may not be lawful in all jurisdictions. The Licensee is responsible for determining whether a particular item of Footage and its use in the Production complies with applicable law. The Licensee acknowledges that reliance upon the Footage is at the Licensee\u2019s own risk.<\/li>\n\n\n\n Gem\u00e4\u00df Artikel 1 ist die Lizenz nicht exklusiv und LiveTube hat das Recht, das Filmmaterial an andere Personen, Firmen oder Unternehmen als den Lizenznehmer zu lizenzieren.<\/li>\n\n\n\n Die Zahlung aller Geb\u00fchren aus diesem Vertrag erfolgt im Voraus, es sei denn, der Lizenznehmer hat eine individuell vereinbarte Kreditlinie mit LiveTube. In diesem Fall ist die Zahlung innerhalb von drei\u00dfig (30) Tagen nach Vorlage der Rechnung durch LiveTube an den Lizenznehmer und in der darin angegebenen W\u00e4hrung f\u00e4llig.<\/li>\n\n\n\n All payments made by the Licensee under this Agreement shall be made gross of any tax, duty, bank charge or other deduction.<\/li>\n\n\n\n LiveTube strives to deliver Footage in a timely manner, but accepts no responsibility for any delayed delivery arising because of any failure of a courier company, or any other external factors beyond the control of LiveTube. In the event of a delivery failure attributable to LiveTube, LiveTube\u2019s liability shall be the limited to the value of the Licence fee and to the transfer charges relating to the Footage requested for supply. <\/li>\n\n\n\n LiveTube beh\u00e4lt sich das Recht vor, nach der Endbearbeitung der Produktion die R\u00fcckgabe aller dem Lizenznehmer zur Verf\u00fcgung gestellten Master zu verlangen. The Licensee shall not store the Footage for future use.<\/li>\n\n\n\n Auf Anfrage stellt der Lizenznehmer LiveTube unverz\u00fcglich eine Sichtungskopie der Produktion zur Verf\u00fcgung.<\/li>\n\n\n\n This Agreement shall be construed and interpreted under and in accordance with the laws of England and Wales.<\/li>\n\n\n\n Au\u00dfer in den F\u00e4llen, in denen er im Rahmen dieser Vereinbarung ausdr\u00fccklich dazu erm\u00e4chtigt wurde, oder mit vorheriger schriftlicher Zustimmung, wird der Lizenznehmer die Marken der Eigent\u00fcmer und\/oder die LiveTube Marken nicht verwenden oder in externen Werbe-, Marketing- oder Verkaufsf\u00f6rderungsmaterialien (m\u00fcndlich oder schriftlich) Aussagen \u00fcber einen Eigent\u00fcmer, LiveTube, die Dienste oder das Filmmaterial machen. Jeglicher Goodwill, der durch die Nutzung der Marken des Eigent\u00fcmers oder der LiveTube Marken durch den Lizenznehmer entsteht, steht ausschlie\u00dflich dem Eigent\u00fcmer der Marken des Eigent\u00fcmers und der LiveTube Marken (je nach Fall) zu. <\/li>\n<\/ol>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Media License LiveTube Medienlizenz Bedingungen & Konditionen LiveTube bietet Medienorganisationen, Sendern und Verlagen \u00fcber unseren Lizenzierungsservice Zugang zu hochwertigem, kuratiertem Live-Material. In diesen Bedingungen werden die Rechte, Einschr\u00e4nkungen und die erlaubte Nutzung der lizenzierten Inhalte beschrieben. Wenn du Inhalte von LiveTube lizenzierst, erkl\u00e4rst du dich mit diesen Bedingungen einverstanden. Bitte lies sie sorgf\u00e4ltig durch, um […]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":463895,"parent":25447,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_searchwp_excluded":"","_uag_custom_page_level_css":"","_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"site-sidebar-layout":"no-sidebar","site-content-layout":"plain-container","ast-site-content-layout":"normal-width-container","site-content-style":"unboxed","site-sidebar-style":"unboxed","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"disabled","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"disabled","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"default","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"default","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"set","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"wf_page_folders":[3803],"class_list":["post-27376","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"yoast_head":"\n
Medienlizenz | LiveTube - Lizenzierungsbedingungen f\u00fcr Live-Inhalte<\/title>\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\t \n\t \n\t \n \n \n \n \n\t \n